execution n. 1.实行,履行,执行;贯彻。 2.执行死刑;强制执行;执行命令。 3.作成,完成;签名盖印使法律文件生效;执行法律。 4.扮演,演奏,(演奏)技巧,手法。 5.成功,奏效;效果;(武器的)杀伤力。 forcible execution 强制执行。 The execution leaves much to be desired, though the idea is good. 设想虽好,执行起来很难如愿。 execution by hanging 绞刑。 carry [put] into execution 实行,实施。 do execution奏效,见效;(武器有)摧毁作用 (He did great execution among the cakes. 他吃掉很多饼)。 Every shot did execution . 百发百中。 E- Dock 【英史】(泰晤士 (Thames) 河畔处决海盗等的)死刑码头。 make good execution 【军事】摧毁;使敌方受重大损失。 put to execution 处死刑,执行死刑。
business n. 1.事务,业务;事,事业,行业,工作。 2.实业;商业,营业,买卖,交易;营业额,交易量;商情。 3.商店,企业,公司;事务所。 4.职责,本分;权利。 5.要事,要务;难事。 6.【戏剧】动作,表情。 7.(会议等的)议程。 business as usual 照常营业。 follow the business of 以…为业。 What line of business is he in 他是干什么的? His business is poultry farming. 他从事养鸡业。 hours of business[business hours] 营业[办公]时间。 do good [a great] business 生意好,赚钱[做大买卖]。 We shut up business at six. 我们六点钟停止营业。 depression of business商情不景气。 domestic [foreign] business国内[对外]贸易。 open a business 开店[开业]。 build [set] up a business开店,设商号。 His business is on the corner of Broadway and Elm street. 他的商号设在百老汇和埃尔姆街拐角的地方。 business centre 商业中心。 What a business it is! 实在麻烦!an awkward business麻烦事。 What is your business here 有什么事? It is none of your business. 不关你事,别管闲事。 I have business with him. 我跟他有要紧的事要谈。 It's your business to wash the dishes now. 现在该你洗碗碟了。 be doing good business with 和…关系不错。 business accounting unit 经济核算单位。 B- before pleasure. 正事要紧。 the business end 〔俚语〕(工具等)起作用的部分,使用[锐利]的一头 (the business end of a scythe 大镰刀的刀身。 the business end of a revolver 手枪的枪身)。 B- is business . 公事公办;生意是生意,交情归交情。 come [get] to business 动手做事;言归正传。 do sb.'s business = do the business for sb. 〔口语〕要某人的命(That much will be enough to do his business. 那就足够要他的命了。 This will do the business for him. 这会要他的命的)。 enter on [upon] business 开业。 Everybody's business is nobody's business . 人人负责,结果无人负责。 get down to business 认真干起来。 get [give] the business 〔美俚〕(被)粗暴地对待;(被)作弄。 go about one's business 做自己的事;〔常作命令式〕(Go about your business. 去你的,走开)。 go into business 入实业界做生意。 go out of business 停业;改行。 go to business 上班。 Good business! 干得好!妙极了! have no business to do [say] sth. 没有做[说]某事的权利[道理]。 (You have no business coming into this house. 你没有进这个屋子的权利。 The weather has no business to be so warm in winter. 冬天的气候不该这样暖和)。 know one's business 精通本行。 like nobody's business 〔口语〕特别地。 make business of 以…为业。 make a great business of it 觉得难办[棘手],甚觉麻烦。 make the business for 了结。 man of business 1. 实业家;事务家。 2. 商业[法律]代理人 (He is a man of business. 他是一个实业家。 He is her man of business. 他是她的商业[法律]代理人)。 mean business (行动、话等)是当真的(I mean business. 我是当真的,不是说笑。 By the fire in his eyes we know that he meant business. 从他愤怒的眼神中,我们看出他不是说着玩的)。 Mind your own business . 不要管闲事。 monkey business 〔美俚〕胡闹;欺骗。 on business 因公,有事,有要事(No admittance except on business. 非公莫入,闲人免进)。 out of business 破产,失业。 send sb. about his business 赶走某人;辞退[解聘]某人。 stick to one's business 专心做事。 talk business 说正经话,谈正经的。 adj. -like 1.事务式的;有条理的。 2.有效的,讲究实际的 (a business administration 有效的经营。 He did his work in a business way. 他踏踏实实地工作)。
Enable the execution of business processes 允许执行业务流程。
Assists with execution of business development plans for the international group 协助国际组实践业务开发计划。
Also , in such a scenario validation needs to be performed before any execution of business logic 此外,这类情形中验证必须在执行任何业务逻辑之前完成。
Which enables the development and execution of business process flow logic , which is centrally controlled and outside application logic ,它使业务流程逻辑(它是集中控制的,并位于应用程序逻辑外)能够开发和执行。
A stock exchange shall , within fifteen days after the end of each quarter , make reports with regard to the execution of business plans and budgets till said quarter and file with the commission for recordation 于每季结束后十五日内,编制年度业务计划与预算截至该季之执行情形,申报本会备查。
Party a prohibits any behavior by its employees that violate ethical business conduct and , prohibits any of its employees from requesting or accepting commissions , kickbacks , giftmoney , giftcoupons , marketable securities , disbursement voucher , costly presents or any other valuable goods and services from party b or any relevant companies or personnel , and prohibits from attending any banquets , gymnastic activities , entertainment , junketing or any other activities arranged by party b or relative companies which may affect the fair execution of business between party a and party b 甲方严禁本公司员工有任何违反职业道德的不廉洁商业行为,禁止本公司员工索要或接受乙方及其相关单位和人员提供给个人的佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得参加乙方及其相关单位安排的可能影响公正执行公务的宴请及健身、娱乐、旅游等活动。
Party b shall take all necessary precautions to prevent all its employees and agencies from offering commissions , kickbacks , gift , marketable securities , disbursement voucher and costly presents ; and shall not arrange any banquets , gymnastic activities , entertainment and junketing which may affect the execution of business for party a ' s employees 乙方应严禁本公司及其代理机构的员工以任何形式、任何理由向甲方员工个人提供佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得为甲方员工安排有可能影响公正执行公务的宴请、健身、娱乐、旅游等活动。